Chip and Dale think they see a dragon coming toward their tree. It's really just Donald with a power shovel, clearing the way for a freeway, but he decides to play along, fitting a welding torch to the jaws for an appropriate flame. A battle ensues with the ammunition against the "dragon" including a large boulder, a convenient barrel of tar, and some fast wrench work, the two ...
Chip 'n Dale live next door to a zoo and spot the elephant's stash of peanuts. They go after them, but both the elephant and his keeper, Donald, are too clever. Then the boys realize the visitors throw peanuts, so they put on a song-and-dance act. Then they paint themselves white and pose as albino chipmunks.
The boys are more interested in their comic book than the sights on their Florida vacation. When the car breaks down next to the spring "mistaken for the fountain of youth", Donald decides to have some fun with his nephews and hides the part of the sign saying "mistaken for". As baby Donald, he starts shredding their comic book and generally acting like a spoiled brat. But when...
Donald and his nephews are visiting the carnival. After Donald makes a relatively high score on a weight testing machine, he is thought to be a veritable strong man and takes on an offer from a little boy to fight his uncle in a boxing match. Unfortunately for Donald, that "little boy" is actually a con man in cahoots with boxer Peewee Pete who is anything but what his name imp...
某户人家的角落里有一只鸟笼,快乐的金丝雀弗兰奇无忧无虑尽情歌唱,中间偶尔嗓子太干还不忘润润喉咙。当它忘情所以的时候,没留神吵到了别人,那就是正在沙发上睡觉的黑白相间小猫咪费加罗。费加罗不胜其扰,走上前好好耍了弗兰奇一下,而那只金丝雀也不是省油的灯,它立刻对猫咪施以报复。正在大混战即将爆发的时候,女主人米妮推门进来。她喝止了费加罗,警告他离弗兰奇远一点,不然就好好用扫帚揍他一顿。碰了一鼻子灰的费加罗只能走开,然而弗兰奇继续挑逗这位天敌。大战不可避免地爆发了。当米妮闻声赶来时,她以为费加罗吃掉了金丝雀,于是恼羞成怒将其打了出去。
另一边,挣脱樊笼的弗兰奇试图飞上天空,然而危险如影随形……